Katerina Iliopoulou is a poet, artist and translator, born in Athens in 1967. Her poetry has been translated in many languages and has been featured in literary reviews and anthologies. She has participated in international writing and translation programs, festivals and Biennials. Her poetry books are Mister T., 2007 (first prize for a new author by the prestigious literary journal “Diavazo”), Asylum(2008) and The Book of soil (2011). As a member of the arts collective intothepill she has co-organized projects that bring together poetry and visual arts. She has translated poetry of Sylvia Plath, Mina Loy, Robert Hass and Ted Hughes. She is editor of a bilingual (Greek-English) anthology of contemporary Greek poetry (Karaoke Poetry Bar, 2007) and co-editor of the bilingual site www.greekpoetrynow.com
Her website is www.iliopoulou.wordpress.com
'I like to use the languages of the various arts – literature, music, theatre...I think that is the spirit of the modern global era.'- poet Ivan Hristov spoke to SJ Fowler of 3AM magazine about the evolution of the contemporary Bulgarian poetry scene.
Cosmin Borza discusses the work of Romania's 'Generation 2000' poets, including Radu Vancu and Claudiu Komartin in an essay at Asymptote.
At the Sofia Poetics festival, which was organised by Word Express participant Ivan Hristov, Scottish based poet Ryan Van Winkle caught up with fellow festival guests SJ Fowler and Tomasz Rózycki. To hear Fowler and Rózycki discussing their work and reading some of their poetry, listen to the Scottish Poetry Library podcast here.